Causative-Passive Form (~saserareru)
〜させられる
The causative-passive combines causative and passive to express being made to do something against one's will.
Pattern
U-verb: ~う → ~あせられる (short: ~あされる) | Ru-verb: ~る → ~させられる | する → させられる | くる → こさせられる
Explanation
The causative-passive form is created by adding the passive ending to the causative form. For ru-verbs: replace -ru with -saserareru. For u-verbs: change -u to -aserareru, though a shorter form -asareru is commonly used in spoken Japanese.
This form is used when the speaker wants to express that they were forced or compelled to do something, often with a nuance of complaint or reluctance. It emphasizes that the action was not voluntary.
The person who forces the action is marked with に. This is one of the more complex verb conjugations in Japanese, but it is very commonly used in daily conversation, especially when complaining about situations at work or school.
Examples
毎日残業させられている。
まいにちざんぎょうさせられている。
mainichi zangyou saserarete iru.
I'm being made to work overtime every day.
嫌いな野菜を食べさせられた。
きらいなやさいをたべさせられた。
kirai na yasai wo tabesaserareta.
I was made to eat vegetables I don't like.
一時間も待たされた。
いちじかんもまたされた。
ichijikan mo matasareta.
I was made to wait for a whole hour.
学生は長い作文を書かされた。
がくせいはながいさくぶんをかかされた。
gakusei wa nagai sakubun wo kakasareta.
The students were made to write a long essay.
Common Mistakes
Wrong
飲ませれた
Correct
飲まされた / 飲ませられた
The causative-passive must include both the causative and passive components. Don't drop part of the ending.
Wrong
食べさせれた
Correct
食べさせられた
For ru-verbs, the full form させられた must be used. The shortened form only applies to u-verbs.
Wrong
先生を宿題をさせられた。
Correct
先生に宿題をさせられた。
The person who forces the action is marked with に, not を.
Related Grammar Points
Vocabulary in Examples
Practice vocabulary from these grammar patterns
Build your vocabulary with science-backed spaced repetition — 30 days free.
Start Practicing